martes, 30 de septiembre de 2008

Editores y autores: comienza la cuenta atrás para los premios a mejores poemarios 2008


Queridos poetas y editores:

Este año queremos trabajar de manera anticipada en la selección a los mejores poemarios inéditos publicados en 2008.

Sabemos que nuestra gran asignatura pendiente es el descubrimiento de voces desconocidas, la famosa sección "secretos de poesía", que por razones de distribución, de no pertenecer a ningún grupo poético, por mala suerte, o las razones que sean, se hayan quedado guardando polvo en una librería, o en el peor de los casos, encerrados en una caja.

Así que vamos a empezar ya a ponernos en contacto con las editoriales para pedir los libros publicados hasta la fecha. En principio nos vamos a centrar únicamente en la poesía en castellano editada en España, sea de autores españoles o hispanoamericanos, para el Premio Nacional Ausiás March. Si tuviéramos tiempo ampliaríamos los premios, como hicimos el pasado año, a los libros traducidos. Pero queremos ser consecuentes, en la medida de nuestras modestas posibilidades, con los objetivos de este blog.

Igualmente, como autores, también podéis enviar vuestros manuscritos sin necesidad de que os contactemos. Muchos de vuestros compañeros ya lo están haciendo.

Para poder hacer con mayor justicia esta lista, nos gustaría que entraran el mayor número de libros editados en España, con independencia de que hayan sido o no reseñados en los suplementos culturales que seguimos. Para ello necesitamos que nos mandéis un documento word o pdf con el poemario/s que hayáis publicado. Y si sois editores, nos podéis mandar los libros que queráis, pero, si es posible, cada poemario en un correo distinto.

La dirección a la que debéis mandar los libros es: recepciondepoemarios@gmail.com


Si alguno tiene problemas para mandar los libros en formato digital, poneos en contacto con nosotros y os daremos una dirección postal.

Sabemos que siempre será imposible recibir todos los libros publicados en España y que por tanto se quedarán en el silencio joyas que merecerían una atención mayor. Pero aspiramos al menos a descubrir libros que por distribución o por las razones que sean, económicas también, no hayan llegado hasta nosotros.

En este sentido es importante señalar que no habrá discriminación ni positiva ni negativa respecto a las grandes editoriales. Es decir, un libro publicado en una pequeña editorial no tendrá peor trato que un libro publicado en Tusquets. Pero tampoco lo contrario. En nuestra lista Addison de Witt de mejores libros de 2008, Premio Nacional Ausiás March, sólo entrarán aquellos libros que hayan sido valorados unánimemente y de manera muy positiva por los cinco miembros del jurado. Como el pasado año, daremos una lista de accésit, y de finalistas. Incluso es posible que, como el pasado año, demos la lista de semifinalistas.

Ya os informaremos de cuando se abre el plazo para los premios a los libros que vosotros votáis y os daremos las instrucciones adecuadas. Igualmente es buen momento para que vayáis pensando las mejores y peores críticas de 2008.

Muchas gracias y un abrazo a todos,

Colectivo AdW

12 comentarios:

Anónimo dijo...

¿Se pueden mandar poemarios que no han sido publicados en libros, o sea, inéditos?

Addison de Witt dijo...

Anónimo, desafortunadamente esta convocatorio es sólo para libros publicados. En algún momento haremos algo para autores inéditos, pero en estos momentos no tenemos capacidad humana para hacerlo.

Un abrazo.

Lola Torres Bañuls dijo...

HOLA.

Queridos Addissons: ¿capacidad humana? Los contertulios os podemos ayudar, bueno hablo un poco en broma. JAJAJAJA

Esta muy bien pensado eso de los inéditos.


Posdata: Escuchando las palabras de Joan en la anterior entrada, espero no hacer faltas de ortografía. Sobre todo por respeto a su sensibilidad además de darle la razón.
Por estas palabras, espero no recibir "trastos" o manuscritos a la cabeza.

Un saludo con afecto.

Lola Torres Bañuls dijo...

Se me olvido decir que para los poemarios inéditos siempre podemos recurrir al Premio Loewe. JAJAJA.

Yo presente mi primer poemario desconociendo totalmente como funcionaba, por eso de abandonar el poemario y dejarlo terminado.

¿Alguien tiene previsiones de quién lo va a ganar?

Bueno no doy más la lata.

Un abrazito

Anónimo dijo...

Ánimo con vuestra labor, amigos. Es muy importante lo que hacéis.

Anónimo dijo...

Variaciones en torno al verso emblemático del siglo XX
tú me llamas amor, yo cojo un taxi
(ejercicios poéticos de Cuca Cumbrales)

Un libro de Luís García Montero, publicado hace unos años, contenía un verso que rezaba: “Tú me llamas, amor, yo cojo un taxi”. Miguel García Posada, amigo de García y García él mismo, y defensor de la Poesía de la Experiencia –inoportuno revival de la poesía social de los años 50– dijo en su crítica que ese debería ser el verso emblemático de la poesía española contemporánea. Nuestra colaboradora Cuca Cumbrales, que piensa, como todos aquí, que, si es tan social, debería haber cogido el metro, ha compuesto la siguiente serie de variantes del famoso endecasílabo.

Tú me llamas, amor, yo cojo un taxi (Luis García Montero)

Tú me llamas, amor, yo dejo el taxi (es taxista)

Tú me llamas, amor, yo cojo el AVE (vive en Puertollano)

Tú me llamas, amor, yo voy volando (es piloto de Iberia)

Tú me llamas José, te parto un hueso (se llama Mariano)

Tú me llamas Marcial, me siento grande (es torero)

Tú me llamas, amor, yo no respondo (no ha pagado el teléfono)

No me llames, amor, que no te oigo (es sordo)

Cuando llamas, amor, no suena el timbre (está estropeado)

Tú me llamas, amor, yo tomo un taxi (es argentino)

Tú me llamas, amor, ahora no puedo (está haciendo de su persona)

Tú me llamas, amor, te muerdo el culo (Almudena Grandes)

No me llames, amor, que estoy cachonda (Maruja Torres)

Tú me llamas, amor, yo resucito (se llama Lázaro)

Tú me llamas, amor, y nunca llegas (no ha entendido nada)

No es quizá el amor, sino al respecto (Javier Marías)

Tú me llamas, amor, amor en llamas (Cabrera Infante)

Tú me llamas, amor, ¡a buenas horas! (se casó con otra)

Tú me llamas, amor, y yo levito (Juan de la Cruz)

Tú me llamas, amor, me voy corriendo (eyaculador precoz)

Tú me llamas, amor, yo cojo el ferry (está en Dover)

Tú me llamas, amor, eberri eguna (es vasco)

Tú me llamas, amor, y estoy con otra (ha sido inoportuna)

Tú me llamas, amor, pero no follas (es una estrecha)

Tú me llamas, amor, cojo el land rover (está en la sierra)

Tú me llamas, amor, cojo el caballo (es John Wayne)

Tú me llamas, amor, me meto en casa (está en el balcón)

Tú me llamas, amor, cojo el paraguas (está lloviendo)

Tú me llamas, amor, cojo la bici (Miguel Indurain)

Tú me llamas, amor, yo subo andando (es el vecino de abajo)

Tú me llamas, amor, y no me muevo (viven juntos)

Tú me llamas, amor, me importa un huevo (no piensa volver)

Tú me llamas, amor, y tú y tú (es Isidoro Merino)

Y la versión antigua, la más conseguida:

Si tú me dices ven, lo dejo todo. (Bolero)

Anónimo dijo...

Nunca un verso tan malo ha dado tanto juego. Este hombre tiene suerte escriba o no mal.

Víktor Gómez Valentinos dijo...

Yo tengo ya tres favoritos para el 2008.

Espero pues vuestro aviso.

Un cordial abrazo, compas

Víktor

Anónimo dijo...

¿Le habrá pasado algo a anonimito?

Anónimo dijo...

Hola,

Me gustaría hacerles llegar un libro ¿Me podrían indicar una dirección postal, un apartado de correos?

Hace tiempo que les sigo y que disfruto de su trabajo. Un saludo. Daniel bellón (www.islasenlared.net)

Addison de Witt dijo...

Hola Daniel:

Mándanos por favor un email a: buzondewitt@gmail.com

y te informamos.

Otro saludo de nuestra parte.

SHIVA dijo...

donde está anonimito?
di algo anonimito funambúlico ditirámbico celestial